今、この瞬間について、「はい」 と応えよう

カトリック平塚教会報 第127号 2023年8月13日発行

Church Bulletin / Informativo Parroquial

平塚教会主任司祭 トーマス・テハン

 人生は驚きの連続です。18ヶ月前、私の最年長の兄、ジョンが肺がんと診断されました。毎年実施される健康診断で発見されたため、彼にとってそれは大きなショックでした。さらにショックなことに、兄は免疫システムが非常に低下しており、通常の放射線治療や化学療法ができませんでした。
 幸いなことに、兄の自宅近くの病院には腫瘍学者がいて、最近は新たな治療法が開発されつつあり、それを試してみる気があるかと兄に打診してくれました。兄は「はい」と即答しました。後日私に教えてくれたことですが、この時兄には、ほかの選択肢がなかったそうです。当時は大変な時期で、点滴を入れる静脈を見つけるのに苦労していたほどでした。
 およそ1カ月間辛抱して、定期的に消毒する必要があるポートを胸に設置した時、兄はようやく安心しました。その療法は3週間ごとに計画され、混合薬が免疫システムを助けるように投与できるかどうか、毎回、事前の検査が行われました。12カ月後、再度検査が行われ、結果として癌は広がっていませんでした。
 しかしながら、治療の期間が終わっても、低下した体力を回復するために、何日もかかりました。良い日も悪い日もあったわけです。兄は毎週木曜日に、私と話をする予定を入れていました。当初は自身の状況を語るのもつらく、いつもどこかに行くために急いでいるように見えました。
 兄の地元の教区は、ダンドラムというダブリン南部の活気のある教区でした。数年前、兄は財務委員会の手伝いを申し出て、のちに、聖具管理者の手伝いを申し出ました。コロナ禍期間中は、毎週ほぼ3回は葬儀を行なっていました。
 前述の再検査の結果、この新たな治療法は兄の免疫システムにストレスを与えてしまうため、長くてもあと1年しか続けられないと腫瘍学者から言われました。兄が感染症にかかって入院したのは、ちょうどイースターの前でした。兄はステロイド剤を使用していたため、処置も先延ばしされていました。その後、兄は転倒してしまったため、再度入院することになりました。今回は頭を打ち、目もほとんど見えなくなってしまいました。脳損傷の懸念がまっさきに頭に浮かびましたが、何も起きませんでした。眼科医に診てもらったところ、視力もおそらく9カ月ほどで回復するとのことでした。そして1週間前の木曜日、兄と私はいつもの面談をスカイプで行いました。
 まず驚いたことは、兄にとって大変厳しかった時期の後であったにもかかわらず、兄がとても元気そうに見えたことです。兄はベッドに座り、すぐに自分の状況について語り始めました。以前は、「すべて素晴らしい」という、兄の常套句から会話が始まったものでしたが、今回は「すべてが三つに見える」という、低下した視力についての説明から始まりました。今では眼帯をつけて、片目を交互に休ませているそうです。
 兄は車の運転はできないと言われ、歩く時は補助を必要とし、杖も使わなければなりませんでした。直面する難題に対して、兄はとても前向きでした。苦も無く、感謝をもって語る姿に、私もうれしくなりました。眼科医が9カ月で視力が回復すると話した時に、彼はジョークで、「ステージ4のがん患者だけどね」と眼科医に言ったそうです。兄は治療を始めた時には、余命4ヶ月と言われたのに、宣告された余命を超えて生きています。私自身と同じように。
 兄が、今この瞬間について「はい」と応えることができて、私はとても喜ばしい気持ちです。受胎告知に対する聖母マリアの返答が思い出されます。み心が行われますように。 (訳:M.U)

Say ‘yes’ to the present moment  Thomas Tehan

 Life is full of surprises. Eighteen months ago my eldest brother John was diagnosed as having cancer of the lung. It came as a shock to him as the discovery was made during an annual check-up. The further shock was that the usual treatments radiation, chemotherapy were not possible because his immune system was very low.
 Fortunately the hospital near his home has an oncologist and she explained to him that a new therapy was being developed and asked him would he be willing to try it. He immediately said yes. He later told me that he did not see any other option. It was a really difficult time as it took numerous attempts to find a vein to insert the drip.
 He endured this for about a month and felt relieved when a port was installed on his chest that just needed to be cleaned on a regular basis. The therapy was scheduled for every three weeks. He was examined each time beforehand so that the medical concoction could be administered to help his immune system. After twelve months a review was made and the result was that the cancer had not spread.
 However after therapy sessions he spent days recovering as his energy level would drop. So he had good days and bad days. I had an arrangement with him to speak to him each Thursday. At the beginning he was very reluctant to talk about his condition and seemed always to be in a hurry to be elsewhere.
 His local parish is Dundrum, a vibrant parish in the south of Dublin. Years ago he volunteered to help out on the finance committee. Later he volunteered to help out as sacristan and during the covid period they had three funerals almost every week.
 The review mentioned above also resulted in his oncologist telling him that the therapy could only be continued for another year at best because of the strain on his system. Just before Easter he got an infection and was hospitalized. He was put on steroids and with that his treatment was suspended. He had a fall and again he was hospitalized. However this time he hit his head and he almost lost his vision. The initial concern was that he had injured his brain, but nothing showed up. Then he consulted an oculist and was told that his vision would heal in possibly nine months. So last week I had my usual session with him last Thursday. We talked on Skype.
 I was surprised first to see him looking so well after what had to be for him a difficult time. He was sitting up in bed and immediately started telling me about his condition. Previously I had to try and break through his usual remark that everything was fantastic. He was forthcoming about his deteriorated vision telling me he had triple vision, everything appeared as three. He now had an eye patch, which he weares resting one eye each day.
 He had been told that he could not drive, and that he would need assistance when walking and he needed to walk with a walking stick. He was enthusiastic about the challenges that faced him. He talked with ease and gratitude that delighted me. He joked with the oculist when he told him of possibly receiving back his vision in nine months and he termed a fourth stage cancer patient. At the outset of his treatment he had been given four months to live! Like myself he is on borrowed time.
 I’m so glad that he was able to say ‘yes’ to the present moment. It reminds me of Mary’s ‘fiat’, thy will be done


Recent articles

2度目のチャンス

カトリック平塚教会報 第128号 2023年12月24日発行 Church Bulletin / Informativo Parroquial 平塚教会主任司祭 トーマス・テハン  前号の教会報で、肺がんと診断された私の …

キリストは復活された

カトリック平塚教会報 第126号 2023年4月9日発行 Church Bulletin / Informativo Parroqial 平塚教会主任司祭 トーマス・テハン  生命は静的なものではありません。それは動的な …

受 肉

カトリック平塚教会報 第125号 2022年12月24日発行 Church Bulletin / Informativo Parroqial 平塚教会主任司祭 トーマス・テハン  受肉(incarnation=神の御子が …

無になることと満たされること

カトリック平塚教会報 第123号 2022年4月17日発行 平塚教会主任司祭 トーマス・テハン ミサの中では、司祭が奉納のあと「信仰の神秘」と唱えると、信徒が、「主の死をおもい、復活をたたえよう、主が来られるまで」と続け …