キリストは、あなたや私も含め、すべてのものと共にある

カトリック平塚教会報 第129号 2024年3月30日発行

Church Bulletin / Informativo Parroquial

平塚教会主任司祭 トーマス・テハン

 ある日、N夫人のところに来てほしいと電話がありました。Nさんは転んで骨折しましたが、高齢のため手術はできないといわれ、退院したところでした。それで、彼女は再び高齢者施設に入ることになりました。最後に彼女を訪れたのは、新型コロナウイルスが流行する前でした。彼女には痛みがないとのことでした。
 私はひとりの信徒とともに施設に向かいながら、その施設の様子を思い出していました。すぐに入場でき、受付では温かく迎えられました。予約してあったのですが、その時間にNさんは診察中でした。そのため、私たちは待合室に案内されました。テーブルの上には仕切りのスクリーンがあり、新型コロナの流行がまだ終わっていないことが思い出されました。
 10分後、Nさんの部屋に通されました。Nさんはベッドに横たわり、ベッドの横にはテレビがありました。Nさんは私が司祭だと聞いて、好意的に反応してくれました。信徒も私も、テレビの音は祈りの妨げになると思いました。テレビのリモコンを探しても見つからなかったので、信徒がテレビのコンセントを抜きました。
 ベッドの近くに立つと、私とベッドの間にNさんの靴が置かれた小さなマットがあることに気付きました。このマットは受付とつながっていて、靴を動かしたら警報を発するのだろうかと考えましたが、今はそのことは忘れることにしました。Nさんは私たちが祈りを始めていることに気づいて、いっしょに祈りに加わってくれました。私は彼女に油を注ぎました。そして聖体拝領の時、信徒はホスチアを砕くと、スプーン一杯の水に浸して拝領してもらうのがいいのではないかと提案しました。
 Nさんはホスチアを拝領しました。彼女はとても穏やかで落ち着いていました。最後に祝福の祈りを捧げると、Nさんは熱心に十字架の印をしていました。彼女の顔の右側にはまだ転倒の跡が残っていましたが、私の手を握り、感謝を表しました。彼女の手は美しく暖かく、私の手がまだ冷たかったことに気付かされました。振り向いた私の目に飛び込んできたのは、ベッドの前の壁いっぱいに貼られた写真でした。
 Nさんは私たちに、また会いに来てほしいと言いました。あとで考えると、壁に飾られた写真は、Nさんの人生におけるキリストの存在を思い起こさせるものでした。キリストはこれまで彼女の人生に存在してきたように、彼女が永遠の命に導かれる時にも、共にいてくださるでしょう。彼女の穏やかさ、落ち着き、そして感謝の気持ちが、そのことを示していました。
 私たちがキリストの受難、死、復活を祝うとき、キリストはあなたと私を含むすべてを代表しています。ひとりの人間であるイエスと神なるキリスト。キリストは別の世界から来るのではなく、現実のすべてと密接につながっているのです。ですから、あなた自身の内なるキリストを見つけることが、良い出発点となるでしょう。愛があるところには、私たちがそれに気付いているかどうかに関係なく、キリストが真に存在しています。ひらめきや愛の瞬間、そして感謝の瞬間にさえも、私たちはその認識へと開かれていくのです。
私がNさんを訪れたことは、私たちが日常の出来事の中に神の偉大な働きを見はじめるためのひとつの方法だったかもしれません。キリストの光があなたとあなたの家族を照らしてくださいますように。

(訳:M.U)

Christ accompanies everything, including you and me.  Thomas Tehan

 I got a phone call asking me to visit Mrs. N. Mrs. N had been discharged from hospital because the fracture she had from a fall was considered inoperable because of her age. So she was back in the facility for the elderly. The last time I visited her was before covid. I was told that she was not in pain.
 As I approached the facility with a parishioner, I remembered what the facility was like. We gained entry immediately and got a warm welcome at the front desk. We had an appointment, but on checking Mrs. N was being attended to at that time. So we were put in a waiting room at a table with the dividing screen on top, a reminder that covid was not over.
 Ten minutes later we were taken to Mrs. N’s room. Mrs. N was lying on the bed and beside the bed there was a TV screen. Mrs. N responded favorably when she heard I was a priest. The parishioner and I were aware that the noise of the TV was not conducive to prayer. However our search for the remote control was unsuccessful, so the parishioner unplugged the TV.
 I was standing near the bed but realized there was a small mat with Mrs. N’s shoes on it between me and the bed. I wondered whether this was connected to the front desk and set off an alarm or not? I let that thought go. Mrs. N was aware that we were starting the prayers and joined us. I anointed her, and at Communion time the parishioner suggested it would be best to break the host and to administer the particle with a spoonful of water.
 Mrs. N consumed the host. She was very serene and calm. I finally prayed the blessing and noticed Mrs. N made the sign of the cross with enthusiasm. Her face on the right side still carried the purple marks of her fall, she reached out to take my hands and offered her gratitude. Her hands were lovely and warm and I knew my hands were still cold. What caught my eye as I turned away was the wall in front of the bed full of photos.
 Mrs. N asked us to visit her again. I later reflected that the photos on the wall reminded Mrs. N about the presence of Christ in her life and that as Christ has been present in her life up until now, that Christ would be with her in leading her to everlasting life. Her serenity, calmness and gratitude would indicate that fact.
 So as we celebrate Christ’s passion, death, and resurrection Christ is representing everything including you and me. The individual human being Jesus and the divine Christ. Christ does not come from another world, but is intimately connected with all of reality. So a good place to start is to look for Christ within you. Where there is love Christ is truly present whether we are aware of it or not. Moments of inspiration and love, and even moments of gratitude can open us to that awareness.
 My visit to Mrs. N maybe a way to start looking at the great things God does for us in the ordinary events of our lives. May the light of Christ enlighten you and your family.


Recent articles

2度目のチャンス

カトリック平塚教会報 第128号 2023年12月24日発行 Church Bulletin / Informativo Parroquial 平塚教会主任司祭 トーマス・テハン  前号の教会報で、肺がんと診断された私の …

今、この瞬間について、「はい」 と応えよう

カトリック平塚教会報 第127号 2023年8月13日発行 Church Bulletin / Informativo Parroquial 平塚教会主任司祭 トーマス・テハン  人生は驚きの連続です。18ヶ月前、私の最 …

キリストは復活された

カトリック平塚教会報 第126号 2023年4月9日発行 Church Bulletin / Informativo Parroqial 平塚教会主任司祭 トーマス・テハン  生命は静的なものではありません。それは動的な …

受 肉

カトリック平塚教会報 第125号 2022年12月24日発行 Church Bulletin / Informativo Parroqial 平塚教会主任司祭 トーマス・テハン  受肉(incarnation=神の御子が …